La célèbre chanson hawaïenne Aloha Oe

2021-10-14 07:37:59  作者:Le voyage de la vie

《Au revoir》Cette chanson,C'est la dernière reine d'Hawaï, liliu O'calani(Liliʻuokalani)Représentant de《Aloha Oe》Traduction chinoise de,Et un des symboles de la culture hawaïenne.

Liliu O'calani, la dernière reine d'Hawaï

Début des années 80,La réforme et l'ouverture ont fait entrer la musique populaire chinoise dans une nouvelle période de floraison.L'introduction de l'Opéra d'or de Hong Kong, Macao, Taiwan et l'Europe et l'Amérique,Pour que les gens de tout le pays aient accès aux chants du monde entier.

Les chansons hawaïennes《Aloha Oe》A été successivement《Venez au bout du monde, s'il vous plaît.》Le chanteur Shen xiaocen、《La nuit du port militaire》Le chanteur su Xiaoming、《C'est moi.》Le chanteur Zhu fengbo et,J'ai déménagé sur la scène musicale chinoise.

2016Année,《Des chansons mondialement célèbres45Premier》Publications.Parmi eux,Partie V:La célèbre chanson anglo - américaine,Numéro 14:《Au revoir》.On peut voir que,《Au revoir》(Aloha Oe)L'influence de cette chanson hawaïenne.C'est avec les vieilles chansons folkloriques anglaises《Marché de scarboro》(Scarborough Fair)、Les chansons folkloriques écossaises《L'amitié dure éternellement》(Auld Lang Syne),Ensemble, les trois plus grandes ballades du monde.

《Au revoir》C'est une chanson d'adieu.Donc,,Lors de la remise des diplômes à Taiwan,On chante aussi souvent cette chanson《Une belle chanson》.Le poète Li Bai de la dynastie Tang《Adieu à baling》“Juste au moment où l'intestin s'est brisé ce soir,Je ne supporte pas d'écouter”.C'est un vrai portrait de la séparation,Les générations suivantes ont donc appelé la chanson d'adieu“Une belle chanson”.

1920Âge,Li Shutong(Maître hiroyi)Les mots., Une hymne de la composition américaine d'Audrey 《Adieu.》(Farewell), Populaire dans les écoles , Devenir l'un des pionniers de la diffusion de la musique occidentale en Chine .Près d'un siècle, Li Shutong 《Adieu.》Et《 Une cigogne hawaïenne 》C'est pareil, Chante longtemps. .

《Au revoir》(Aloha Oe), Ça veut dire... 《 Adieu à vous. 》 Ou directement 《Au revoir., Oui. ).1983Année, Su Xiaoming chante 《 Une chanson d'adieu hawaïenne 》; La même année, Shi Honghe 、 Zhu fengbo Duo 《Une belle chanson》;Et1984Année, Chanté par Shen xiaocen 《 Une cigogne hawaïenne 》,Tous.《Aloha Oe》 Différentes Traductions de .

2008Année, Lors de la cérémonie d'adieu de shi Honghe , Musique jouée dans le hall , C'est Shi Honghe. 、 M. et Mme Zhu fengbo chantaient ensemble. 《Une belle chanson》, C'est la chanson d'adieu d'Hawaï. 《Aloha Oe》.“ Quand vous êtes loin , Tu me manqueras toujours. . Que de doux souvenirs vous accompagnent , Je suis sûr que tu m'aimes toujours. ……”

A propos de《Aloha Oe》 Il y a deux façons de dire , L'un aime la musique et est bon à la composition. Lili uokalani, étreinte affectueuse quand on voit un couple partir , Inspiré et écrit 《Aloha Oe》. L'autre est quand Lili uokalani Emprisonné au Palais Royal d'ibarani (Iolani Palace)Heure, En regardant la vallée nuageuse de Phoenix , Pour éveiller ses sentiments , C'est ainsi que la création est terminée. 《Aloha Oe》.

Manuscrit de la Reine liliu okalani conservé aux archives de l'État d'Hawaï 《Aloha Oe》Viens voir., Temps de création 1878Année, Lieu: village de manoyaveli, Honolulu (Honolulu Maunawili).C'est - à - dire,《Aloha Oe》 Au moment de la création Lili uokalani Princesse du Royaume d'Hawaï. .

Quoi qu'il en soit,,《Aloha Oe》 Cette chanson folklorique pleine de séparation , La légère tristesse dans la mélodie , Faire bouger l'auditeur .Bien sûr., Détendez - vous et détendez - vous, mais il n'y a pas de manque d'espoir lumineux et chaleureux. , Il donne aussi de l'espoir et de l'espoir. . Ce mélange de séparation et de réunion , Rapprocher la réalité des rêves , C'est comme une brume au coucher du soleil. , La rivière des étoiles émerge , Les étoiles du ciel et la Lune dans l'eau brillent l'une sur l'autre .

《Au revoir》 L'original est en hawaïen mélangé à l'anglais. , Afin de permettre aux lecteurs de mieux connaître et comprendre 《Aloha Oe》Cette chanson, J'enregistre les paroles en chinois et en anglais. , Le droit d'auteur appartient à l'ancien titulaire du droit d'auteur. , Référence à des fins d'introduction seulement : Paroles hawaïennes

Aloha Oe

Haʻaheo ka ua i nā pali

Ke nihi aʻela i ka nahele

E hahai (uhai) ana paha i ka liko

Pua ʻāhihi lehua o uka

Hui:

Aloha ʻoe, aloha ʻoe

E ke onaona noho i ka lipo

One fond embrace,

A hoʻi aʻe au

Until we meet again

ʻO ka haliʻa aloha i hiki mai

Ke hone aʻe nei i kuʻu manawa

ʻO ʻoe nō kaʻu ipo aloha

A loko e hana nei

Maopopo kuʻu ʻike i ka nani

Nā pua rose o Maunawili

I laila hiaʻai nā manu

Mikiʻala i ka nani o ka lipoParoles chinoises(Un.)

Regarde ce nuage qui a couvert le Sommet de la montagne. ,

Oh là là!, Le moment de la séparation approche. ,

Je ne peux pas te garder dans mes bras. ,

Je ne peux que cacher ce cœur triste en silence. .

Au revoir. ! Au revoir. !

Je t'attendrai dans les fleurs. ,

étroitement liés , Chante la dernière chanson. ,

Je vous souhaite bonne chance jusqu'à ce que vous vous rencontriez à nouveau. .

Tu entends les vagues pleurer et courir. ,

C'est l'écho des sanglots dans mon cœur. ,

Ma passion brûle toujours dans mon cœur ,

Je vais attendre qu'on se retrouve. .

Au revoir. ! Au revoir. !

Je t'attendrai dans les fleurs. ,

étroitement liés , Chante la dernière chanson. ,

Je vous souhaite bonne chance jusqu'à ce que vous vous rencontriez à nouveau. .Paroles chinoises(2.)

Des nuages sombres s'accumulent au Sommet de la montagne

Restez près du Sommet. Dans les bois

Le vent de la vallée

Ça nous a excités.

Au revoir Au revoir

Cher ami La séparation est à portée de main.

A partir de maintenant Avant la prochaine réunion.

On va se sentir mal. Paroles chinoises(Trois)

De fortes pluies ont balayé les falaises

Comme s'ils nageaient entre les cimes des arbres.

Suivre la floraison passée

Les fleurs de lehua fleurissent dans les montagnes

Adieu à vous. , Adieu à vous.

Une silhouette fascinante sous le pavillon

Un câlin heureux

Donne - moi ça.

Jusqu'à ce qu'on se retrouve.

De doux souvenirs viennent à l'esprit

Dessiner des souvenirs clairs

Comme au bon vieux temps.

Mon bien - aimé , Ma famille.

Le véritable amour pour toi ne meurt jamais.

Ton amour durera toujours dans mon cœur.

Manoyaveli Sweet Rose

C'est là que l'oiseau d'amour s'installe.

Et le miel entre tes lèvres et tes dents. Paroles chinoises(Quatre)

Le moment de la séparation est enfin arrivé.

Le beau rêve de l'amour se dissipe

Laissez des souvenirs inoubliables.

La vie est comme avant.

Oh là là! Au revoir. Mon cher homme.

Je ne suis pas triste quand je pars.

Je t'aime tellement.

Avant de partir

Dis au revoir affectueusement

Quand vous êtes loin

Tu me manqueras toujours.

Que de doux souvenirs vous accompagnent

Je suis sûr que tu m'aimes toujours.

Au revoir. Mon cher homme.

Je ne suis pas triste quand je pars.

Je t'aime tellement.

Avant de partir

Dis au revoir affectueusement

Le moment de la séparation est enfin arrivé.

Le beau rêve de l'amour se dissipe

Laissez des souvenirs inoubliables.

La vie est comme avant.

Oh là là! Au revoir. Mon cher homme.

Je ne suis pas triste quand je pars.

Je t'aime tellement.

Avant de partir

Dis au revoir affectueusement Paroles anglaises

Aloha Oe

Proudly swept the rain by the cliffs

As it glided through the trees

Still following ever the bud

The ʻahihi lehua of the vale

Chorus:

Farewell to you, farewell to you

The charming one who dwells in the shaded bowers

One fond embrace,

'Ere I depart

Until we meet again

Sweet memories come back to me

Bringing fresh remembrances of the past

Dearest one, yes, you are mine own

From you, true love shall never depart

I have seen and watched your loveliness

The sweet rose of Maunawili

And 'tis there the birds of love dwell

And sip the honey from your lip

9/12/2021 Écrit à Honolulu, Hawaï, le matin de

版权声明
本文为[Le voyage de la vie]所创,转载请带上原文链接,感谢
https://hqmana.com/2021/10/20211014073233876X.html